KOLARZ ESSENTIAL
KOLARZ MURANO TRADITION Jahrhunderte der Leidenschaft für Glas: Im 8. Jahrhundert, als Venedig ein wichtiger Handelshafen war, wurden in der Stadt die ersten Glasfabriken eröffnet. Ihre Arbeit war von asiatischen Kulturen inspiriert. Muranos legendärer Ruhm entstand im 13. Jahrhundert, als die Republik Venedig die Glasmacher aufforderte, ihr Gewerbe aus Feuerschutzgrün- den auf die Insel Murano zu verlegen. TRADITION Centuries of passion for glass: In the 8th century, when Venice was an important trade port, the first glass factories opened in the city of Venice. Their work was inspired by Asian cultures. The legendary fame of Murano was born in the 13th century, when the Republic of Venice, to prevent the outbreak of fire in town, ordered the glassmakers to move their foundries to the island of Murano. HANDWERK Seit der Gründung ihrer Zunft schaffen meisterhafte venezia- nische Künstler grandiose Kunstobjekte. Außergewöhnliche handwerkliche Fertigkeiten, die Kunst der Glasbläserei und der bewusste Verzicht auf moderne Technik sind die Grundla- ge originaler Muranoglas-Produktion. Traditionelles Handwerk macht jedes einzelne Stück zu einem echten Unikat. HANDICRAFT Since the beginnings, masterly Venetian artisans in the field of glassmaking have been giving life to magnificent objects of art. Exceptional manual skills, glassblowing know-how and the absence of contemporary technical equipment are the basis of genuine Murano glass creations. Traditional craftsmanship makes every single piece unique. 174
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTYzMDQw